2006年4月7日 星期五

西班牙語教學 ILI

ILI西班牙語JOSE LI老師 
文 林淑真




   有著與拉丁美洲陽光一樣燦爛笑容的JOSE LI(李文康)老師,目前正在文大ILI外語中心教授西班牙語的課程,身為華裔移民中美洲哥斯大黎加第三代的他,如何面對台哥兩國完全不同文化的衝擊?如何以最快樂的心情,面對教學工作上的挑戰呢……

華裔第三代 台灣學中文
  祖父母輩就已經移民到中美洲哥斯大黎加的JOSE老師,在哥國出生、長大,華裔與其他朋友不同的外貌,從來沒讓他受到「特別待遇」。「哥斯大黎加原本就是一個種族融合的國家,大家都已經習慣了,彼此都是一家人,在那邊根本就沒有什麼「China Town」,因為在那邊到哪裡都像是在家裡,根本不用劃地自限說我是哪裡人。」
在這樣自由熱情的環境下長大,從哥斯大黎加大學商學院畢業的JOSE老師,決定回到亞洲,開始學習自己從小就非常喜愛的、屬於自己根源的-中國文化。「我雖然是中國人,但是卻不會說中國話,因為在哥斯大黎加從小就是說西班牙語和英語,我非常希望能有機會能回來學中文!」
「在哥斯大黎加就知道台灣是個很棒的地方了,來自台灣的朋友們人都非常好,讓我真的很喜歡台灣。」就這樣,JOSE老師選擇來到台灣學習中文。「況且台灣也是哥斯大黎加的邦交國,將來如果我學好中文,或許也能夠為雙方貢獻自己所學呢!」

生活大不同 文化大不同
  中南美洲的緯度雖然跟台灣相去不遠,但是在生活習性上面卻相差甚遠,JOSE老師面對這樣的差異,也是花了一段時間來調適。「就以食物方面來說好了,例如紅豆在哥斯大黎加是煮成鹹的、用來配飯的,可是台灣卻是煮成甜的;香蕉的話,在哥斯大黎加是可以用來煮、用來炸的,可是台灣就比較常見的就是直接剝皮來吃。」
  生活習慣的差異只是小事,JOSE老師很快就調適過來,在接觸了許多台灣人後,他發現了兩邊人民的差異。「台灣的人們比較認真工作,拉丁美洲的人們比較「Enjoy Life」,如果能夠把這兩種特性融合起來-工作時完全認真、休閒時完全Enjoy,這樣的生活方式可就有趣許多了!這也是我目前希望能夠努力做到的!」
  在台灣學習中文兩年後,JOSE老師考上了台灣大學國際企業研究所,在唸書的過程中,他對於台灣獨特的風俗民情產生了極大的興趣。「對那些文化我很有興趣,很想知道為什麼會這樣,除了詢問有研究的朋友,也有上圖書館和買相關的書來研究哦!現在外國朋友來,我都會帶他們去台灣的寺廟等地參觀,剛好把之前自己研究出來的典故拿出來跟他們分享,真的很有趣呢!」

西班牙語教學 串連拉丁美洲熱情
  結束了研究所的學業,之前在哥斯大黎加大學就讀時就曾經擔任過助教,更曾在拉丁美洲的大學擔任過教職的JOSE老師,開始在台灣展開西班牙語教學的工作,問起了學生為何來上西語課。
「有些學生是因為要到中南美洲去做生意,但也有學生是因為對西班牙語很有興趣才來的!像有個學生非常喜歡佛朗明哥舞,想知道歌曲中那些優美的歌詞,到底是什麼意義,所以來上課;還有學生是因為非常喜歡一些西班牙語文學作家的作品,想要更深入的了解這些作家的作品而來上課的。」
  「一開始大家在學習西班牙語上遇到最大的困難是動詞的變化。」JOSE老師分析一般人學習西班牙語的問題。「這些常常讓學生們搞不清楚,不過針對這個問題,我想到使用許多圖片和西班牙歌曲來教學,為的就是讓學生透過圖像和音樂更加了解;另外的困難的就是發音的問題,有些西語的字發音比較獨特,很多人一開始的時候都發不出來正確的音,不過那都不是問題,常常練習一定會克服!」
  「看到學生們能夠很流利的用西班牙語跟外國朋友溝通、能夠讓大家對於西班牙語和拉丁美洲的文化產生興趣、還有交更多更多台灣的朋友,真的是我最快樂也最想要做的事了。」目前在文化大學ILI語文中心教書的JOSE老師,曾經在去年年底辦過熱鬧滾滾的「拉丁美洲嘉年華」,對於推展拉丁美洲文化和台灣人民的交流,不遺餘力。
就像是期待牙牙學語的孩子早日能終於說出人生的第一句話一般,JOSE老師的臉上,我們也看見了像父母一樣殷殷期盼的神情,認真而堅持。

沒有留言:

張貼留言

Tus comentarios y sugerencias son muy valiosos.